Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Hello. I would like 〇 of 〇〇. Do you currently have them in stock? Or are...

Original Texts
こんにちは。
私は〇〇という商品が〇個欲しい。

あなたは現在、在庫はありますか?
もしくはすぐに仕入れることは可能ですか?

フロリダまで送料を含めて〇〇ドルで購入したいのですが、もし可能であればご連絡ください。

この取引がうまくいけば、今後他の商品も含めて数個単位で購入することも検討しています。

よろしくお願いいたします。


Translated by katrina_z
Hello.
I would like 〇 of 〇〇.

Do you currently have them in stock?
Or are you able to get them soon?

I would like to buy them for a total of $〇〇 (including the cost of shipping to Florida) so if this is possible then please contact me.

If this transaction goes well then I am considering several units of other items next time.

Thank you for your time.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
30 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact