Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am Tanaka of MIRAKA Co. Ltd. I want to give only a poster presentation, so...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , fantasyc , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by ninoexp at 11 Jul 2013 at 09:24 2630 views
Time left: Finished

先日発表会への参加を申し込んだ、みらか株式会社の田中です。
ポスター発表のみを希望しますので、ご連絡しました。
お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いします。
なにかありましたら、このメールに返信ください。

This is Tanaka from Miraka Co, Ltd. I signed up to the presentation several days ago.
Because I would like to attend the poster presentation only, so I contact you.
I apologize for the trouble and thank you in advance.
If you have anything to share, please reply to this email.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime