Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. I contacted the forwarding company but it seems that they can't...
Original Texts
ごめんなさい。
配送会社に問い合わせたのですが、弁償での対応に応じた為、写真も、商品も差し戻しは出来ないそうです。
本当にごめんなさい。
配送会社に問い合わせたのですが、弁償での対応に応じた為、写真も、商品も差し戻しは出来ないそうです。
本当にごめんなさい。
Translated by
katrina_z
I'm sorry.
I contacted the forwarding company but it seems that they can't send back photos or the item since they've agreed to reimburse me.
I'm really sorry.
I contacted the forwarding company but it seems that they can't send back photos or the item since they've agreed to reimburse me.
I'm really sorry.