Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 注文した商品は予定通り発送してもらえましたでしょうか? 発送が済み次第、荷物のトラッキングナンバーのご連絡をお願いします。 あなたからの...

Original Texts
こんにちは。

注文した商品は予定通り発送してもらえましたでしょうか?
発送が済み次第、荷物のトラッキングナンバーのご連絡をお願いします。

あなたからの早めの御返事をお待ちしています。
Translated by 3_yumie7
Madame, Monsieur,

Je voudrais savoir si vous avez déjà expédié les marchandises que j'avais commandé ?
Veuillez me donner le numéro de suivi dès l'expédition de ma commande.

Dans l'attente d'une prompte réponse de votre part, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$7.92
Translation Time
17 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact