Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I asked eBay and it looks like there's no way to edit your feedback...
Original Texts
こんにちは。
ebayに問い合わせたのですが、どうやらフィードバックの改訂は出来ないようです。
ですので、フォローアップコメントを残して頂けないでしょうか??
問題を解決した旨のコメントを残して頂けると幸いです。
何卒宜しくお願い致します。
ebayに問い合わせたのですが、どうやらフィードバックの改訂は出来ないようです。
ですので、フォローアップコメントを残して頂けないでしょうか??
問題を解決した旨のコメントを残して頂けると幸いです。
何卒宜しくお願い致します。
Translated by
katrina_z
Hello.
I asked eBay and it looks like there's no way to edit your feedback.
So could you leave a follow-up comment instead?
If you left a comment that talked about how we solved your problem then I'd be extremely grateful.
Thank you in advance.
I asked eBay and it looks like there's no way to edit your feedback.
So could you leave a follow-up comment instead?
If you left a comment that talked about how we solved your problem then I'd be extremely grateful.
Thank you in advance.