Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I asked eBay and it looks like there's no way to edit your feedback...

Original Texts
こんにちは。

ebayに問い合わせたのですが、どうやらフィードバックの改訂は出来ないようです。

ですので、フォローアップコメントを残して頂けないでしょうか??

問題を解決した旨のコメントを残して頂けると幸いです。

何卒宜しくお願い致します。
Translated by katrina_z
Hello.

I asked eBay and it looks like there's no way to edit your feedback.

So could you leave a follow-up comment instead?

If you left a comment that talked about how we solved your problem then I'd be extremely grateful.

Thank you in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
2 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact