Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi! I'm have a some questions about this lot. This camcorder with a retail bo...

Original Texts
Hi! I'm have a some questions about this lot.
This camcorder with a retail box?
This camcorder can recording in non-3d mode. (Standart HD)
You send this via EMS and I can check tracking?
Thank you very much!
Sincerely, Anna.
Translated by oier9
こんにちは! この商品についていくつか質問があります。
正規品ですか?
このビデオカメラは、非3Dモード(HD標準モード)での録画は可能ですか。
EMS経由出の配送、また発送状況の確認は可能ですか?
どうぞよろしくおねがいします!
敬具 アンナより
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.935
Translation Time
20 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact