Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Im writing to let you know that your ship request left our facility on 5-July...
Original Texts
Im writing to let you know that your ship request left our facility on 5-July but unfortunately there was a package left out of that shipment. Your package from MudPie was left out of the shipment.
It has been returned to your suite. Please let us know if you would like this shipped out immediately or if you would like to hold it for additional packages to arrive into your suite.
It has been returned to your suite. Please let us know if you would like this shipped out immediately or if you would like to hold it for additional packages to arrive into your suite.
Translated by
lilacwonder
ご注文いただいた商品の発送は 7月5日に弊社発送センターを出たことをお知らせいたします。ただ、ご注文の品のうち、MudPie からの小包のみは今回の発送に含まれませんでした。
この小包はお客様の注文セットに一旦戻させていただいておりますが、この小包単品で即時発送をご希望されるか、今後他の小包が注文セットに追加されるのをお待ちいただくかをお知らせ願えますでしょうか。
この小包はお客様の注文セットに一旦戻させていただいておりますが、この小包単品で即時発送をご希望されるか、今後他の小包が注文セットに追加されるのをお待ちいただくかをお知らせ願えますでしょうか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 384letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
lilacwonder
Starter
米国ソフトウェアの会社で英日翻訳をしていました。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。