Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to ask you a question. So I send an email. I purchased the follow...

Original Texts
質問があります。メールを送ります。

下記のスクリプトを購入いたしました。
日本語のサイトを作っており、英語の文字では問題なく動作したのですが、
日本語の文字の場合、動作せずに困っています。
おそらく文字の種類指定をどこか変更すれば良いと思うのですがアドバイス頂けますか?
解決策がわからない場合はそれでも構いません。

よろしくお願いいたします。
Translated by yoppo1026
I'd like to ask you a question. So I send an email.

I purchased the following script.
I'm making a website written in Japanese. It could be operated well in English.
However, it can't be operated in Japanese letters. So I am in trouble.
Probably if I change the font, it will be alright. Could you give me advice?
Even if you don't know how to solve this problem, it is OK.

I hope you will take good care of this. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact