Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased the below script, and I have a question about how to add this scr...

Original Texts
以下のScriptを購入致しました。
設置の仕方で相談があるのですが、お願いできますか?

以下のScriptにAAAのScriptを適用したいと考えています。

htaccess以外はアップロードしているのですが、htaccessを差し替えると
デザインが崩れてしまいます。
何か解決策のアドバイスを頂けると助かります。
ただし、原因がわからなくて解決できなくても問題ありません。
よろしくお願い致します。

FTPのアカウントは以下の通りになります
Translated by komenosei
I purchased the below script, and I have a question about how to add this script. Could you please advise?

I would like to apply the AAA script to the below script.

I uploaded everything except the htaccess, and the design collapses when I replace the htaccess.
Please advise me on the resolution for this.
Please do not feel sorry if you cannot identify a cause and are not able to provide any solution.
Thank you for your support.

Below is my FTP account.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.35
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
komenosei komenosei
Starter