Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the delay in shipping. The item will be shipped today. Once ...
Original Texts
発送が遅くなり、申し訳ございません。
本日発送予定です。
発送が完了いたしましたら、伝票番号とともに発送のご連絡をいたします。
よろしくお願いします。
本日発送予定です。
発送が完了いたしましたら、伝票番号とともに発送のご連絡をいたします。
よろしくお願いします。
Translated by
yoshi7
I am sorry for the delay in shipping.
The item will be shipped today.
Once the shipment is made, I will notify you along with the tracking number.
Than you in advance.
The item will be shipped today.
Once the shipment is made, I will notify you along with the tracking number.
Than you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。