Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I ordered 2 units but only 1 unit arrived. Please let me know the ...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sadatan , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by goldseptember01 at 28 Jun 2013 at 15:21 1445 views
Time left: Finished

こんにちは。

注文した数量は2つでしたが到着したのは1つでした。
残りの1つを発送したら発送会社・トラッキング番号を合わせて連絡ください。

連絡お待ちしてます。

yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2013 at 15:24
Hello.

I ordered 2 units but only 1 unit arrived.
Please let me know the shipping carrier and the tracking number once you ship the other one.

I'm looking forward to your response.
sadatan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2013 at 15:25
Hello,

I ordered two items from you but I received only one.
Please let me know the tracking number for the remaining item as soon as you send it.

I will be waiting for your reply.
★★★★★ 5.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime