Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for the email. Our forwarder is IFS(http://www.ifsjpn....

Original Texts
こんにちわ。

メール有難うございます。

弊社のフォワーダーは、
IFS(http://www.ifsjpn.co.jp/com/)となります。
フォワーダーより、連絡を入れるよう伝えます。

荷揚げ港は、東京 です。
最終目的地は、弊社倉庫の 栃木県栃木市泉町15-10 となります。

残金につきましても、早々に支払手続きを進めさせていただきます。

宜しくお願い致します。

Translated by yoshi7
Hello.

Thank you for the email.

Our forwarder is IFS(http://www.ifsjpn.co.jp/com/)となります。
I will have the forwarder contact you.

The port of arrival is Tokyo.
The final destination is our warehouse 15-10 Izumi-cho Tochigi-shi Tochigi.

I will process the payment for the accounts payable as soon as possible.

Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.93
Translation Time
8 minutes
Freelancer
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。