Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] * Make 1,000,000 posts on GooglePlus and get 600 coins!! * If everyone toget...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , kannon_11 ) and was completed in 3 hours 31 minutes .

Requested by accelainc3 at 24 Jun 2013 at 19:44 1165 views
Time left: Finished

◆GooglePlusに100万投稿して600コインゲットしよう!!◆
2013年9月30日までに、みんなでGooglePlusに100万投稿が達成できたら、みんな600コインがゲットできちゃいます!
1日10回投稿ができるので、どんどんこのアプリケーション経由で投稿しちゃいましょう!
みんなで力を合わせて100万投稿を達成しましょう!
※マイページにある投稿ボタン経由での投稿のみカウント対象になります。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2013 at 23:15
* Make 1,000,000 posts on GooglePlus and get 600 coins!! *
If everyone together passes 1,000,000 posts on GooglePlus by September 30, 2013, then everybody will get 600 coins!
You can post ten times per day, so use this app and post a lot!
Let's all work together to reach 1,000,000 posts!
* Only posts made via the post button on your homepage will be counted.
accelainc3 likes this translation
kannon_11
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2013 at 20:00
* Let us post 1 million on GooglePlus to get 600 coins!! *
If all of us successfully post 1 million on GooglePlus within 30 Sep 2013, we all get 600 coins!
Since 10 posts can be done per day, let us post rapidly using this application!
Let us all work together to make successful 1 million posts!
* The posts submitted only through the Post button on Mypage are considered for the count.
accelainc3 likes this translation

Client

弊社はソーシャルアプリをたくさん制作している会社です。日本だけではなく、海外にも積極的に展開しようとしています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime