Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response regarding shipping fees. If the fees associated ...

Original Texts
送料のご返信をありがとうございました。
その送料であれば、私はあなたのアイテム複数を購入したいです。
しかしながら、私はあなたのアイテムに入札することを忘れていました。
もう一度、それらのアイテムを出品して頂けませんか?
出来れば、即決価格(US $49.99)で購入したいです。
それでは良い返事を期待しています。
Translated by cheekytwat96
Thank you for your response regarding shipping fees.
If the fees associated are as you have stated, I would like to purchase a couple of your items.
However, I forgot to tender for your item; Is it possible to have those on sale again?
Preferably, I wish to purchase them at the buyout price of 49.99 USD.
I would appreciate a prompt reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
7 minutes
Freelancer
cheekytwat96 cheekytwat96
Starter