Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have shipped the item today. As it is written in the note, only the Payp...

Original Texts
今日、商品を発送しました。

発送先は注意書きにも書いてある通りPaypalの住所に限ります。

トラブルを防止する為にもご了承下さい。
Translated by gloria
I have shipped the item today.

As it is written in the note, only the Paypal address can be the shipping destination address.

Please kindly understand that this is the measure to avoid troubles.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
6 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact