“This is a song about a boy and girl who want to be like the ‘cool’ kids that they see around them," says guitarist Jamie Sierota. "It may seem hard to believe when you don’t fit in, but the truth is nobody is really cooler than anybody else.”
[Translation from English to Japanese ] “This is a song about a boy and girl who want to be like the ‘cool’ kids that...
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2013 at 12:47
「この曲では、まわりから「カッコいい」って思われたがってる少年と少女のことを歌ってるんだ」ギタリストのJamie Sierotaはそう語る。「上手く馴染めないときには信じられないと思えるかもしれない。でも実際、ほかの誰よりも超カッコいいなんて人なんていないんだよ。」
★★★★★ 5.0/1
すいません訂正します。
誰よりも超カッコいいなんて人なんていないんだよ
→誰よりも超カッコいいなんて人いないんだよ