Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] queen de capital co Ltd とは、私が国際送金をするために契約している会社の名前です。 よって、その会社の関連性を証明するのは難しい...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shoubaiz , allullin0 ) and was completed in 4 hours 35 minutes .

Requested by khan at 19 Jun 2013 at 20:40 2221 views
Time left: Finished

queen de capital co Ltd とは、私が国際送金をするために契約している会社の名前です。

よって、その会社の関連性を証明するのは難しいです。

しかし、日本の送金会社に何か証明するものがないか聞いて見ます。

銀行側にその他どのようなものがあれば、送金が出来るか聞いてください。

日本から中国に送金するにあたっては、一番手数料が安く速く、送金処理をしてくれる方法がqueen de capital co Ltd から交通銀行に振り込む方法なのでこの方法で対応したいです。

queen de capital co Ltd 是我为了国际汇款而签约的公司的名称。

所以,要证明与该公司的关系比较困难。

但是,我会问一问日本的汇款公司有没有什么可以证明。

如果银行方面如果有什么其他类似的服务,麻烦你问一下能不能汇款。

从日本往中国汇款,手续费最便宜、汇款处理最快的方法就是从queen de capital co Ltd 存到交通银行,所以我想用这种方式来处理汇款。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime