Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Buyer's message: I didn't fully understand what he was saying. does he want t...
Original Texts
Buyer's message:
I didn't fully understand what he was saying. does he want to return it in exchange for a full refund?
You can also view the details of this case in the Resolution Center.
I didn't fully understand what he was saying. does he want to return it in exchange for a full refund?
You can also view the details of this case in the Resolution Center.
Translated by
transcontinents
購入者のメッセージ:
彼の言っていることは完全に理解できませんでした。交換を希望しているのか、全額返金を希望しているのか?
この件の詳細は問題解決センターにてご覧いただけます。
彼の言っていることは完全に理解できませんでした。交換を希望しているのか、全額返金を希望しているのか?
この件の詳細は問題解決センターにてご覧いただけます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.185
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...