Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] このメールに添付するようにオーダーしてください。 注意して欲しいのは、最後の品物が送り先が違う所です。 先に、物品購入代金をあなたの交通銀行の口座に振...

Original Texts
このメールに添付するようにオーダーしてください。

注意して欲しいのは、最後の品物が送り先が違う所です。

先に、物品購入代金をあなたの交通銀行の口座に振り込むので

確認でき次第、オーダーしてください。

また、荷物は全部で10品目ありますが、全部揃ってから日本に送ってください。

そして、その際にEMSの料金を教えてください。

それでは、ご対応の程よろしくお願いします。

Translated by fantasyc
请按照本电子邮件的附件进行下单。

特别需要注意的是,最后的货物的送达地址是不同的。

我会先将货款汇到您的银行帐户,

请确认,然后下单。

此外,商品总计10件,请等所有商品都到货后,再一起发送到日本。

然后请告诉我所需的EMS费用。

感谢您的合作。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.93
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
fantasyc fantasyc
Standard
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点