Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your usual support. Do you mean that you cannot buy the item f...
Original Texts
いつもお世話になっています。サイトから購入できないということでしょうか?
そうであればこちらのペイパルからインボイスを送付することが可能です。
$218送料込みでいかがでしょうか
そうであればこちらのペイパルからインボイスを送付することが可能です。
$218送料込みでいかがでしょうか
Thank you for your support. You mean to say that you cannot place the order from the website. If it is so, I can send you the invoice via my PayPal.
Is it acceptable for you at $218.00 including shipping charge?
Is it acceptable for you at $218.00 including shipping charge?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 21 minutes