Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] ドイツ aufgrund Ihrer Bestaetigung, dass Ihre Kontaktdaten in Ihrem oeffentlich...
Original Texts
ドイツ
aufgrund Ihrer Bestaetigung, dass Ihre Kontaktdaten in Ihrem oeffentlich einsehbaren Verkaeuferprofil nunmehr vollstaendig und korrekt sind, haben wir Ihr Verkaeuferkonto wieder freigeschaltet.
Bitte beachten Sie, dass wir – wenn Sie uns der Wahrheit zuwider schriftlich versichert haben, dass Ihre Kontaktdaten nunmehr korrekt und vollstaendig seien – Ihr Verkaeuferkonto schliessen werden.
aufgrund Ihrer Bestaetigung, dass Ihre Kontaktdaten in Ihrem oeffentlich einsehbaren Verkaeuferprofil nunmehr vollstaendig und korrekt sind, haben wir Ihr Verkaeuferkonto wieder freigeschaltet.
Bitte beachten Sie, dass wir – wenn Sie uns der Wahrheit zuwider schriftlich versichert haben, dass Ihre Kontaktdaten nunmehr korrekt und vollstaendig seien – Ihr Verkaeuferkonto schliessen werden.
公開出品者プロフィール内のあなたの連絡先が、ただいま完全かつ正確であると証明されましたので、出品者アカウントを再開しました。
万一あなたの連絡先が正確かつ完全であると証明する書面が事実に反していた場合は、出品者アカウントは閉鎖されますのでご注意下さい。
万一あなたの連絡先が正確かつ完全であると証明する書面が事実に反していた場合は、出品者アカウントは閉鎖されますのでご注意下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 394letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $8.865
- Translation Time
- 1 day