Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am writing to tell you about the items I have not received yet. ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , anpanchi18 , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by sakosako at 13 Jun 2013 at 14:58 1457 views
Time left: Finished

こんにちは。

先日、ご連絡して未到着の商品についてご連絡します。
いくつかの商品は、多く届いていたり、または少なく届いています。
ご確認宜しくお願い致します。

多く届いている商品
Bose Companion 5  1点
トラッキングNo:000000
単価:$0000

少なく到着している商品
Bose Wave music system 3 White 7点

未到着の商品
Bose Companion 20 3点

商品の現在の配送状況を確認したいので、お手数ですが、ご連絡お待ちしております。






translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2013 at 15:12
Hello.

I am writing to tell you about the items I have not received yet.
Some items I have already received are more than I ordered or some are less.
Please check them.

The item I received more than I ordered
1 unit of Bose Companion 5
Tracking No: 000000
The unit price: $0000

The item I received less than I ordered
7 units of Bose Wave music system 3 White

The item I have not received
3 units of Bose Companion 20

I would like to see the status of my shipment. So please let me know.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2013 at 15:19
Hello,

This is the information regarding the undelivered items I mentioned the other day.
I have been receiving the item but some has been excessive in quantityand some has been a shortfall. Please confirm based on the information below.

Excessive in Quantity
Bose Companion 5:  1 piece excessive
Tracking No:000000
Unit price:$0000

Shortfall in Quantity
Bose Wave music system 3 White: 7 pieces of shortfall

Undelivered item
Bose Companion 20: 3 pieces undelivered yet as of today

I would like to confirm the current shipping status of yours, so I will be waiting your reply.
sakosako likes this translation
sakosako
sakosako- over 11 years ago
迅速なご対応感謝します。
yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2013 at 15:14
Hello,

I would like to inform you of the items that have not yet been delivered.
Some items have arrived in greater quantity than ordered, while some items were short.
Please confirm this information.

Item exceeding the ordered amount:
Bose Companion 5  Qty:1
Tracking Number:000000
Price: $0000

Item supplied short:
Bose Wave music system 3 White Qty:7

Not delivered:
Bose Companion 20 Qty:3

I would like to confirm the delivery status, so please contact me.

sakosako likes this translation
sakosako
sakosako- over 11 years ago
迅速なご対応感謝します。
anpanchi18
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2013 at 15:13
Hello.

I am writing this to show you about the not yet arrived products which I told you before.
Please confirm it.

The products arrived a lot
Bose Companion5 1
Tracking number: No.000000
Unit Price: $0000

The products arrived less
Bose Wave music system 3 white 7

The product not arrived yet
Bose Companiou 20 3

I need to know the current status of shippment, so please take a moment to let us know it.

Best Regards
This e-mail is about some products which hasn't arrive yet.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime