Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, has this iteam shipped yet. i see you put it up, but ...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

has this iteam shipped yet. i see you put it up, but no tracking. whats up. please advise. she be shipped by now.thanks

- to-punish-and-enslave
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Translated by honeylemon003
yamahaya88102012さんへ

商品は発送されましたでしょうか、発送されているようですが、トラッキング番号がありません。どうなっているのでしょうか、状況を教えてください。商品は、すでに発送されていると思います。よろしくお願いします。

- to-punish-and-enslaveより
メッセージで返信する場合は、 "respond"をクリックするか、お持ちのEメールより返信してください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.295
Translation Time
17 minutes
Freelancer
honeylemon003 honeylemon003
Starter
以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、
翻訳というお仕事にとても魅力を感じ、現在スキルアップを目指しています。
目標は自然で正確な翻訳です。...