Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It is Japanese fan page ranking. It seems that my fan page takes 47th place ...
Original Texts
日本語ファンページランキングだって。ウチのファンページが現在ミュージシャンカテゴリで47位だそうです。やっぱり日本のファンページはまだまだ数が少ないんだね… とにかく皆さんありがとうございます! この際未参加の人もどんどん「いいね」をクリックして!
Translated by
akoyan
It is Japanese fan page ranking.
It seems that my fan page takes 47th place of a musician category now.
There are still few fan pages of Japan after all.
Anyway, thank you for everyone!
Now, please click " good" rapidly, everybody have not taken part in my fan page!
It seems that my fan page takes 47th place of a musician category now.
There are still few fan pages of Japan after all.
Anyway, thank you for everyone!
Now, please click " good" rapidly, everybody have not taken part in my fan page!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
akoyan
Starter