Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We would like to purchase xx (ASIN code:B004H1V5RU) you are selling on Amazon...

Original Texts
我々は御社がamazon.comで販売している○○(ASINコード:B004H1V5RU)を購入したいです。

もしよろしければ、1個辺り$△△で提供してはいただけないでしょうか。

なお、初回は20個ほどの購入を予定しております。
Translated by 14pon
We would like to purchase xx (ASIN code:B004H1V5RU) you are selling on Amazon.com.

Is it possible for you to sell them to us at $ZZ a piece?

We plan to purchase about 20 pieces for the first order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
19 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...