Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hi my friend, i received the books! i wanted golden 23 too if you have it. Ca...

Original Texts
hi my friend, i received the books! i wanted golden 23 too if you have it.
Captain Tsubasa Golden Dream (one-shot)
Captain Tsubasa: All Star Game (one-shot; 5 chapters)
Captain Tsubasa: Golden-23
Captain Tsubasa Japan Dream 2006 (one-shot)
Captain Tsubasa Final Countdown (one-shot)
Captain Tsubasa FCRB (one-shot)
Captain Tsubasa Live Together 2010 (one-shot)
thanks my good friend

CAPTAIN TSUBASA DREAM FEILD 1 and 2.
let me know how much. thanks for your help!!!!
Translated by oier9
やあこんにちは。本を受け取りました! もしお持ちなら、GOLDEN-23も欲しいです。
キャプテン翼Golden Dream(読切)
キャプテン翼 オールスターゲーム(読切、5章)
キャプテン翼GOLDEN-23
キャプテン翼JAPAN DREAM2006(読切)
キャプテン翼Final Countdown(読切)
キャプテン翼FCRB(読切)
キャプテン翼LIVE TOGETHER 2010(読切)
よろしくお願いします。

キャプテン翼DREAM FIELDの1.2巻。
いくらするか教えてください。どうぞよろしくお願いします!!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
457letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.29
Translation Time
19 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact