Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. I checked the 1/18 BBR Ferrari 488 GTB in Met Rosso...
Original Texts
Thank you for your email.
I checked the 1/18 BBR Ferrari 488 GTB in Met Rosso in stock and it is not in perfect condition in fact it is broken and we are unable to sell it, I am very sorry.
Is there anything else I could help you with?
Please let me know
Thank you
I checked the 1/18 BBR Ferrari 488 GTB in Met Rosso in stock and it is not in perfect condition in fact it is broken and we are unable to sell it, I am very sorry.
Is there anything else I could help you with?
Please let me know
Thank you
Translated by
sujiko
メールありがとうございました。
在庫にあるMet Rossoの1/18BBRフェラリ488GTBを確認しましたが、状態が劣悪です。
破損しており販売できません。ごめんなさい。
この他において貴方をサポートすることはありませんか。
ご連絡ください。
ありがとうございます。
在庫にあるMet Rossoの1/18BBRフェラリ488GTBを確認しましたが、状態が劣悪です。
破損しており販売できません。ごめんなさい。
この他において貴方をサポートすることはありませんか。
ご連絡ください。
ありがとうございます。