Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The character announced in October 2011 Project Funded by Tohoku Bureau of E...

Original Texts
2011年10月にキャラクター発表
経済産業省東北経済産業局補助事業 CreativeMarketTokyo2011で審査員特別賞受賞。その後、ボイスロイド化を行い現在ではニコニコ動画などで認知が広まりつつあります。
Translated by fantasyc
The character announced in October 2011
Project Funded by Tohoku Bureau of Economy, Trade and Industry
Special Jury Award on Creative Market Tokyo 2011
After that, voiceroid has been done and it keeps knowing by more and more people via media such as Nico Nico Animation Site.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
41 minutes
Freelancer
fantasyc fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点