Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I'm sorry, but I cannot accept that offer. Thank you for best offer. I can...
Original Texts
ごめんなさい。 私はそのオファーを受けることは出来ません。
ベストオファーありがとう。$100でお受け出来ます。いかがですか?
私のページを開いてくれて、ありがとうございます。
私は日本から最高の商品と最高のサービスを提供します。
ベストオファーありがとう。$100でお受け出来ます。いかがですか?
私のページを開いてくれて、ありがとうございます。
私は日本から最高の商品と最高のサービスを提供します。
Translated by
fuyunoriviera
I'm sorry, but I cannot accept that offer.
Thank you for best offer. I can accept $100. Is this ok?
Thank you for visiting my website.
I provide the best products and service from Japan.
Thank you for best offer. I can accept $100. Is this ok?
Thank you for visiting my website.
I provide the best products and service from Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
fuyunoriviera
Senior
Hello :)
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...