Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, That will work. I would prefer the same item, but wit...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
That will work. I would prefer the same item, but with original box and all pieces included.
- thunder7struck2
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
That will work. I would prefer the same item, but with original box and all pieces included.
- thunder7struck2
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translated by
nobeldrsd
amahaya88102012様
それなら、大丈夫です。同じ商品が良いのですが、正規の箱と全てのピースが揃ったものでお願いします。
- fortress114
Messagesから返信する場合は、"respond"をクリックするか、自身のメールから返信下さい。
それなら、大丈夫です。同じ商品が良いのですが、正規の箱と全てのピースが揃ったものでお願いします。
- fortress114
Messagesから返信する場合は、"respond"をクリックするか、自身のメールから返信下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 202letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.545
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter