Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] "We are so incredibly excited to be part of such a great family, and cannot w...
Original Texts
"We are so incredibly excited to be part of such a great family, and cannot wait to show you our new album that will be coming out on the same label as some of our favorite bands. This is the record we have always wanted to put out and we are so thankful for the opportunity to be able to share it with the world."
Translated by
nobeldrsd
「偉大なファミリーに参加する事ができて、信じられないくらい興奮しているよ。また、お気に入りのバンドと同じレーベルから次の新しいアルバムをだすんだけど、早くみんなに聴いてもらいたくて仕方ないよ。このレコードは、我々がいつもリリースしたいと思っていたもので、世の中に発表する機会ができ、本当に有難いと思っているんだ。」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 315letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.095
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter