Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for visiting our shop. Our products will be delivered ...

Original Texts
弊社のショップをご覧頂き誠にありがとうございます。

日本の優れたすべての商品を追跡番号と商品代金フルカバーの保険を付けて日本の首都東京より丁寧な梱包でお届けいたします。

もちろん商品すべて新品未使用、正規品、100%本物でございます。ご安心してお買い求め下さいませ。どうぞよろしくお願いいたします。  
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your browsing our shop.
We offer Japanese excellent goods with tracking number and insurnace which covers full payment from the capital city Tokyo, and all goods are politely packaged.
Of course all goods are new, authentic and 100% genuine. You can perchase at ease.
Best regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
23 minutes