Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Gosia, Good day. As I have stated last week, I've transfered the remai...

Original Texts
Gosiaさん
こんにちは
先週もお伝えしましたが、取り急ぎ不足金の£40.22をHMRCに送金しました
私は以前御社から頂いた資料を元に£170.85支払いました
資料を添付しましたのでご確認ください。
£170.85では不足だったのでしょうか?
もしくは私は何か見落としがあったのでしょうか?
教えて頂けると嬉しいです

申し訳ございません
コロナウイルスのためオーストラリアに送付するのは難しくなっており、送料も高いです
ですので私がすぐに対応できるのはあなたに返金することだけです
mahessa Translated by mahessa
Dear Gosia,
Good day.
As I have stated last week, I've transfered the remaining £40.22 to HMRC as quick as I could.
I've previously paid £170.85, based on the document I received from you.
I've attached the document so please check it.
Was £170.85 insufficient?
Or was there something else I missed?
I'd be glad if you would tell me.

I'm really sorry.
Due to corona virus, it's difficult to send to Australia, and the shipping cost is high as well.
So the only thing I can do immediately at the moment is to refund you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.97
Translation Time
9 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact