私は先月注文した商品と同じ物を購入したいです。
それと、この前のポーチは小さくてケースが入らなかったのでポーチを90個希望します。
色はおまかせしますので、今回はケースが入るものを選んでください。
また普通配送の場合は前回の料金よりも値引きしてくれますか。
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 00:34
I would like to purchase the same product I ordered last month.
Also, the pouch I ordered previously was small and the case did not fit, so I would like 90 units of the pouch this time.
I will leave the colour up to you but please choose one that the case will fit in.
Further, would you be able to give me a discount on the postage if sent by normal shipment?
kengoothe likes this translation
Also, the pouch I ordered previously was small and the case did not fit, so I would like 90 units of the pouch this time.
I will leave the colour up to you but please choose one that the case will fit in.
Further, would you be able to give me a discount on the postage if sent by normal shipment?
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 00:36
I would like to purchase the same product as the one I ordered last month.
In addition, as the pouch I bought last time was too small to put cases in it, I want to order 90 pouches this time.
Any color is ok, but this time please select the one which has enough space to put cases in it.
If I choose ordinary mail, can you discount the price than before?
kengoothe likes this translation
In addition, as the pouch I bought last time was too small to put cases in it, I want to order 90 pouches this time.
Any color is ok, but this time please select the one which has enough space to put cases in it.
If I choose ordinary mail, can you discount the price than before?
★★★★★ 5.0/1
ありがとうございました。