Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You're great. I'm so happy that someone as wonderful as you exists. And you...
Original Texts
すばらしいです。
あなたに素敵な人がいるなんて
とても幸せな気持ちになりました。
しかも、とってもハンサム!とてもかっこいい!!
チェロ奏者なんですね。
弾いている姿が魅力的です。
ご両親も元気そうで安心しました。
あなたの家族がわたしは大好きです。
みんなには内緒ね
約束は守るわ。
リサの幸せな毎日に感謝します。
愛してます yuka
あなたに素敵な人がいるなんて
とても幸せな気持ちになりました。
しかも、とってもハンサム!とてもかっこいい!!
チェロ奏者なんですね。
弾いている姿が魅力的です。
ご両親も元気そうで安心しました。
あなたの家族がわたしは大好きです。
みんなには内緒ね
約束は守るわ。
リサの幸せな毎日に感謝します。
愛してます yuka
Translated by
katrina_z
You're great.
I'm so happy that someone as wonderful as you exists.
And you're so handsome! And so cool!
So you're a cello player?
I think the shape of someone playing an instrument's really attractive.
Your parents seemed happy and relieved.
I love your family.
So it's a secret from everyone, hm?
I'll keep it hidden
I'm thankful for all these happy days with you, Lisa.
I love you, Yuka
I'm so happy that someone as wonderful as you exists.
And you're so handsome! And so cool!
So you're a cello player?
I think the shape of someone playing an instrument's really attractive.
Your parents seemed happy and relieved.
I love your family.
So it's a secret from everyone, hm?
I'll keep it hidden
I'm thankful for all these happy days with you, Lisa.
I love you, Yuka