Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Would you please combine and discount shipping and handling for multiple item...

Original Texts
ペイパル経由の支払の場合、同梱することで送料・手数料を安くすることはできますか?
また、その際の商品代金と送料・手数料の合計はいくらになりますか?
Translated by nobuyuki
Can it get discount on service fee and shipping fee if I make a payment by paypal?
and then what is the total cost of service fee and shipping fee?

同梱の主語があった方が翻訳しやすいかもしれないです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
72letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.48
Translation Time
36 minutes
Freelancer
nobuyuki nobuyuki
Starter
未熟者ではありますが、懸命に頑張りますので、間違ったりしたら御用者頂けたら嬉しいです。基本的に全力でやりますが、たまに間違ったりする事があります。

...