Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I would like to buy both the items. I want to a...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
それでは、私はどちらも購入したいです。
しかしながら、私は二つとも購入した後に「Request total」からインボイスの申請をしたいのですが、
あなたの設定ではそれができません。
各アイテムごとに支払いを済ませる設定になっています。
設定を変更するか、
後で払い過ぎた送料を返金してもらうか、
いずれかの対応をお願いします。
それでは、返信をお待ちしております。
Translated by katrina_z
Thank you for your reply.
I would like to buy both of them, in that case.
However, after I buy the two I'd like to request an invoice from the "Request Total" but with your settings I can't do that.
It's set so that I'll have to pay for each item separately.
So I'd like to ask you to either change the settings or send me a refund after I end up overpaying, either way is fine.
I hope to hear back from you soon.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.1
Translation Time
10 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact