Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have requested a RA#; you'll need to ship the machine back to the US and pa...
Original Texts
I have requested a RA#; you'll need to ship the machine back to the US and pay for shipping of the replacement as well. We can also refund you the cost of the machine once we receive the machine
I'll wait for the RA and let you know return address
I'll wait for the RA and let you know return address
Translated by
takamichis
こちらでRA番号を要求しました。米国にマシーンを返送していただき、代替品分の送料をお支払いいただく必要があります。こちらでマシーンを受け取ったら、マシーンの料金を返金することも可能です。
こちらでRAを待ち、返送先アドレスをお知らせします。
こちらでRAを待ち、返送先アドレスをお知らせします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 247letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.565
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...