Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] It is because your ebay id is registered in USA. Ebay request seller add trac...

Original Texts
It is because your ebay id is registered in USA. Ebay request seller add tracing no. within handling time. So, the 3 items are still waiting for combine shipment with unpaid TMK153buildup in Paypal. Please settle it early and we can ship all 4 items soonly.
Translated by oier9
それは、あなたのeBay IDが米国で登録されているからです。販売者が処理時間内に追跡番号を付加するようebayは要求しています。ですから3つの商品は、まだペイパルで未払いのTMK153buildupとともに出荷待ちの状態です。早く解決していただければ、こちらはすぐに全4商品を出荷することができます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
257letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.79
Translation Time
23 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact