Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello Regarding the product ●●● I have previously shipped, if there has be...

Original Texts
こんにちは。

前回送付させていただきました商品(●●●)は、もしUSPSからまだお受取になっていない場合は、受取を拒否していただいても結構です。

既にお受取して頂いた場合は、大変お手数ですが前回メールさせていただきました住所へご返送していただけますでしょうか。

お手間をおかけして申し訳ございません。

よろしくお願い致します。

Translated by yoppo1026
Hello.

If you haven't received the product (●●●) which were sent last time from USPS, it is OK if you reject receiving it.

We are very sorry to trouble you, but if you have already received it, could you send it back to the address we have told you in Email?

We apologize to you for the trouble.

Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact