Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I cannot test the product because I don’t have one. Why should you not take ...
Original Texts
商品が私の手元にないのでテストすることはできません。
写真でワイヤーが切れているのが明らかなのに対応しないのはどういうことですか
またお客様もヘッドは1つしかないのに、どうやってテストするのでしょうか?
至急、替えのヘッドを送ってください。
写真でワイヤーが切れているのが明らかなのに対応しないのはどういうことですか
またお客様もヘッドは1つしかないのに、どうやってテストするのでしょうか?
至急、替えのヘッドを送ってください。
Translated by
yoppo1026
Since I don't have the product with me, I can't test it.
The photo shows clearly that the wire is cut down. Please tell me the reason why you don't handle the problem.
In addition, the product has only one head. How can customers test it?
Please send a replacement head as soon as possible.
The photo shows clearly that the wire is cut down. Please tell me the reason why you don't handle the problem.
In addition, the product has only one head. How can customers test it?
Please send a replacement head as soon as possible.