Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] 1 Distributor Agreement Hello, I am sending the contract details. Do you a...

Original Texts
1
Distributorship Agreement
こんにちわ。
契約書の内容をおくります。こちらの内容で了承いただけますか?了承いただけたら、私は明日サインをしたものを送ります
宜しくお願いします
2 下記の日本サイズの商品を注文します。90日後の納期という事は理解しています
10%オフになると思いますので、金額を教えて下さい
もし可能であれば、私達の会社名の入ったタグを付けたいのですが可能でしょうか
もし可能であればタグの送り先住所を教えて下さい。そちらに送ります
いつも色々ありがとう




Translated by katrina_z
1
Distributor Agreement
Hello,
I am sending the contract details. Do you accept their terms? If you do, then send me the form signed tomorrow.
Thank you

2 I am ordering the following Japanese sized items. I understand that it will take 90 days to be delivered.
I think I'm getting 10% off so please tell me how much it comes to.
If it's possible, could I add our company's name with the label?
If so then please tell me the address where I can forward the labels. I will send them there.
Thank you for everything.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact