Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] We have a service in Kyoto for visitors where they can rent kimono and wear t...

Original Texts
京都では、旅行者のために着物をレンタルして着用できるサービスがあります。
あなたも京都に来て着物を着てみてはいかがですか!?
Translated by katrina_z
We have a service in Kyoto for visitors where they can rent kimono and wear them.
When you come to Kyoto, how about you try on a kimono too!?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
61letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.49
Translation Time
18 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact