Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your message. You say, "it usually takes about (39-65...

Original Texts
こんにちは、メッセージをありがとう

>It usually takes about (39-65) days for your order arrive

との回答ですが、EMSを使っての発送でこんなに時間がかかるものなのでしょうか?
トラッキングナンバーを調べてもまだ追跡することができません。
EMSで発送していただいたのは間違いないでしょうか?
Translated by mjjordan85
Hello, thank you for your message.

>It usually takes about (39-65) days for your order arrive

Regarding the above reply, does it take such a long time to arrive if posted by EMS?
Even if I use the tracking number, I still can't follow up on the order.
Am I right in saying you posted it by EMS?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mjjordan85 mjjordan85
Starter
I have about 2 years of translation experience including my final year at uni...