Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your message. You say, "it usually takes about (39-65...
Original Texts
こんにちは、メッセージをありがとう
>It usually takes about (39-65) days for your order arrive
との回答ですが、EMSを使っての発送でこんなに時間がかかるものなのでしょうか?
トラッキングナンバーを調べてもまだ追跡することができません。
EMSで発送していただいたのは間違いないでしょうか?
>It usually takes about (39-65) days for your order arrive
との回答ですが、EMSを使っての発送でこんなに時間がかかるものなのでしょうか?
トラッキングナンバーを調べてもまだ追跡することができません。
EMSで発送していただいたのは間違いないでしょうか?
Translated by
mjjordan85
Hello, thank you for your message.
>It usually takes about (39-65) days for your order arrive
Regarding the above reply, does it take such a long time to arrive if posted by EMS?
Even if I use the tracking number, I still can't follow up on the order.
Am I right in saying you posted it by EMS?
>It usually takes about (39-65) days for your order arrive
Regarding the above reply, does it take such a long time to arrive if posted by EMS?
Even if I use the tracking number, I still can't follow up on the order.
Am I right in saying you posted it by EMS?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.39
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
mjjordan85
Starter
I have about 2 years of translation experience including my final year at uni...