Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi, Thanks for the update. I will refund your account via PayPal once the ite...

Original Texts
Hi, Thanks for the update. I will refund your account via PayPal once the item is received in good condition. I am hoping you mailed with insurance, because if the post office breaks the item, and it was not insured, I can not refund your money, as I will be at a complete loss. Thanks again,
[deleted user]
Translated by [deleted user]
こんにちは。アップデートありがとうございます。商品を良い状態で受け取りましたら、PayPal経由であなたの口座に返金します。あなたが保険つきで送付してくれたことを祈っています。なぜなら、もし郵便局が商品を壊してしまったら、保障されませんし、私もまったくの損失となるので返金できないからです。あらためまして、ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
292letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.57
Translation Time
28 minutes