Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the thorough response. It's something I really like so I will...
Original Texts
ご丁寧な返信感謝いたします。
気に入っているものなので、あと1週間は待ちます。
1週間以内に届かない場合は残念ですが、返金をお願いしたいと思います。
また、連絡させていただきます。
気に入っているものなので、あと1週間は待ちます。
1週間以内に届かない場合は残念ですが、返金をお願いしたいと思います。
また、連絡させていただきます。
Translated by
sosa31
Thank you for the thorough response.
It's something I really like so I will wait for one more week.
If it does not come, unfortunately, in a week, I will request a refund.
I will contact you again.
It's something I really like so I will wait for one more week.
If it does not come, unfortunately, in a week, I will request a refund.
I will contact you again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
sosa31
Starter