Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to order 30 pairs when we reach an ag...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
値段の折り合いがつけば、是非30足を注文したいと考えています。
ですので、発注前に値段は教えて欲しいです。
よろしくお願いします。
値段の折り合いがつけば、是非30足を注文したいと考えています。
ですので、発注前に値段は教えて欲しいです。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Thank you for your reply.
I would like to order 30 pairs when we reach an agreement on the price.
So I would like you to let me know the price before I place an order.
Thank you.
I would like to order 30 pairs when we reach an agreement on the price.
So I would like you to let me know the price before I place an order.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...