Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello everyone, pleased to introduce myself. My name is Taro Yamada. I'll...
Original Texts
みなさん初めまして。
ヤマダ タロウ と言います。
素晴らしい日本の商品を世界中にお届けします!
もし、見積もりした送料より高くなってしまっても、
最初に出した見積もり金額のままでお届けします。
宜しくお願いします。
ヤマダ タロウ と言います。
素晴らしい日本の商品を世界中にお届けします!
もし、見積もりした送料より高くなってしまっても、
最初に出した見積もり金額のままでお届けします。
宜しくお願いします。
Translated by
natsukio
Hello everyone.
My name is Yamada Taro.
I sell great Japanese merchandise all over the world!
You only pay for the estimated shipping price even if the actual fee exceeds it.
Thank you.
My name is Yamada Taro.
I sell great Japanese merchandise all over the world!
You only pay for the estimated shipping price even if the actual fee exceeds it.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
natsukio
Starter