では、注文内容を以下に変更します。
-----------------------------------
Y
-----------------------------------
出荷が23日以降になることは了解しました。
代金は先にお支払いしますので、お見積もり下さい。
Translation / English
- Posted at 17 May 2013 at 23:50
Then, I'll change my order as below.
-----------------------------------
Y
-----------------------------------
I noted that you will dispatch my order after 23rd.
I will pay in advance, please kindly provide quotation.
eirinkan likes this translation
-----------------------------------
Y
-----------------------------------
I noted that you will dispatch my order after 23rd.
I will pay in advance, please kindly provide quotation.
Translation / English
- Posted at 17 May 2013 at 23:56
Then, I will change my order as follows:
-----------------------------------
Y
-----------------------------------
I understand that the shipment will be made later than May 23.
As I'll make payment in advance, please send me your quotation.
eirinkan likes this translation
-----------------------------------
Y
-----------------------------------
I understand that the shipment will be made later than May 23.
As I'll make payment in advance, please send me your quotation.