Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. I cannot buy it at that price. If I find items I want to buy, I...

Original Texts
ごめんなさい。

私はその価格では買うことができません。

欲しい商品があれば連絡したいと思っています。

話を聞いて頂き感謝しています。

Koji


私は今後もあなたからこの商品を買おうと思っています。



○○関連の新商品が発売されたなら連絡して頂けませんか?

ぜひ私と取引してください。



あなたの店でセールをする時には、私に連絡して頂けませんか?

欲しい商品があれば買いたいと思っています。



1個あたり10ドルで買うには何個えばいいですか?

この価格で買うのは可能ですか?
Translated by naho_translation
I am afraid I cannot buy it at that price.
I will get in touch with you again when I need another product.
Thank you any way for your help.

Koji

I will continue to buy this product from you.

Could you let me know if ○○-related new products are released?
I would appreciate your business.

I will continue to buy this product from you.
Could you let me know if ○○-related new products are released?
I would appreciate your business.

Could you let me know when you hold a sale?
I would like to purchase from you if there is anything I would like to get.

How many products do I need to buy to make the price 10 dollars per piece?
Would it be possible to buy it at this price?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naho_translation naho_translation
Starter